2016. július 18., hétfő

Jung Joon Young - Teenager(2014) (First Time and more)


English: 

Worn out notebook, backpack flung away, dirty Converse
Faded doodles on the desk, a young child who dreamed
Staring at the clock
Useless jokes
Days like the hot summer
Will I be able to smile?

I changed as much as the time that has faded like a photo
I can’t go back to those times but I wanna find that feeling

I look at myself, learning things one by one and adjusting
I ask my friend and he says that is all part of life
The clock just gets faster and I can’t laugh at jokes anymore
I am getting colder, will I be able to smile again?

I changed as much as the time that has faded like a photo
I can’t go back to those times but I wanna find that feeling

I have grown tall but my heart is still a teenager
Even if other things greet me, after I overcome, I will smile

Magyarul:


Kopott füzet, félredobott hátizsák, koszos Converse
Homályos firkák a padon, egy fiatal gyerek, aki álmodott
Bámulni az órára
Értelmetlenül viccelődni
Napok, amik a forró nyárhoz hasonlóak
Képes leszek mosolyogni?

Annyit változtam, mint az idő, ami mint egy fotó, már elkopott
Nem tudok visszamenni azokba az időkbe,
de megakarom találni azt az érzést

Magamra nézek, napról napra új
dolgokat tanulok és alkalmazkodok
Megkérdezem a barátom, és szerinte ez az élet rendje
Az idő egyre gyorsabban telik és többé
már nem tudok a vicceken nevetni
Egyre hűvösebb leszek, képes leszek újramosolyogni?

Annyit változtam, mint az idő, ami mint egy fotó, már elkopott
Nem tudok visszamenni azokba az időkbe,
de megakarom találni azt az érzést

Nagyra nőttem, de a szívem még mindig egy tinédzseré
Ha új dolgok köszöntenek be, és képes leszek
túl lenni a régieken, újra mosolyogni fogok





A későbbiekben, ha jobban megismertem az urat szeretnék bejegyzést írni róla, de amíg ott nem tartok erről a számról szeretnék egy kicsit beszélni. Az én első számomról tőle.
Régebben egyszer már rátaláltam az úrfira, de most sikerült újból egy kpop idolok akik munkásságuk végzése előtt ulzzangek voltak poszt alapján; és ennek köszönhetően ismételten ráakadtam erre a számra. 

Nem is tudom hirtelen mit mondhatnék. Sajnos azokra a számokra amik igazán megérintenek engem általában nem .. nem tudom megfelelően leírni az érzéseimet és kifejezni, elmondani mit is akarok.
Számomra ez a szám fájdalmas, de ugyanakkor rengeteg ideig el tudnám hallgatni. Úgy érzem, hogy közöm van hozzá. Igaz, hogy még bőven nem éltem eleget, de pontosan ezért elkeserítő, hogy már most itt tartok. És akkor én még elmondhatom, hogy tényleg tinédzser vagyok. Még! 
JoonYoung hangja egyszerűen fantasztikus. Mély és erős, ahogyan Bang YoungGuké és így egyértelmű, hogy akkor nekem már csak tetszhet, de ez más.Azt nem tagadom, hogy az ilyen hang mindig kihozza az illetőből azt a tiszteletre méltóságot. Igazi férfinak tűnnek, olyannak aki ha fáj is biztos és küzd. JoonYoungéhoz ezzel a dallal pedig párosul még valami. Nem is tudom, hogy önthetném szavakba. Az ő hangja rock-hoz való ez tény és való. Ebből látszik igazán. Ez a szám, pedig tökéletes választás volt a számára. Át tudta adni. Nagyon is. 
Jó döntés volt ez a szám, a szövege pedig leírhatatlan. Én nagyon köszönöm Jung JoonYoungnak, aki énekelte és Zito a Souldive-ből, aki írta a dalszöveget. Mellettük persze minden segítőnek jár a köszönet, hisz nélkülük nem lenne ilyen jó. Igen. Egy ember is számít. 
Ez az élmény felbecsülhetetlen és örökre a szívemben fogom őrizni. Remélem ezt nem csak én érzem így. Mint az énekes, mint a dalszövegíró megérdemli a tiszteletet és, hogy szeressék őket. Én személy szerint úgy érzem, hogy hamarosan már úgy fogom felkonferálni Jung JoonYoung urat, hogy egy fiú, bocsánat, férfi akinek tisztelem, szeretem és követem munkásságát. (Itt jelenteném ki, hogy nem használom magamra a fan vagy rajongó kifejezést. Se most se később. Elvből. Ráadásul szerintem szörnyen hangzik. Mint egy betegség.)

A legközelebbiekben ... ami valószínűleg nincs olyan messze, ahogyan már fentebb leírtam, többek közt ezt a csodás énekest is nagyító alá veszem a magam szemszögéből. Én már várom. Bár azt nem tudom ezzel ti is egyetértetek e.

Köszönöm figyelmetek. Hallgassátok. Szeressétek. Ismerjétek. Hirdessétek. De csak óvatosan.
Sziasztok. Daniel... el. (DP)




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése