2016. július 15., péntek

Rap Monster - Converse High & GD - Leaders áthangolva, BigBang Hungarian Subtitles + A little suprise

Ismételten jelentkezem a mai nap már... sokadszorra. Meghoztam a többi kimaradt fordításos videót is. Emellett még lesz egy kisebb meglepetés is ami az egyik Fanfictionomhoz kapcsolódik.

A BTS - Converse High Ver. már sajnálatomra le lett fordítva valaki által magyarra, de nem csüggedtem hiszen nem az volt az egyetlen ami a mágikus cipőt foglalja magába a csapat segítségével. A számot eredetileg én RapMon-tól hallottam először és ő maga is írta mindkét verziót. Én pedig elhoztam nektek a saját egyéni Magas szárú Piroskájának történetét.


A dizájn ötlete az egyik angol RM -Converse High fordítás videójából jött ahol számomra nagyon megtetszett a kinézet és illett is az egész sztoriba.
A fordítás ötlete pedig természetesen az EXO vs. BTS (Ma Lady) megírásakor jött mi által megismertem ezt a számot és nagy szerepet is adtam a ficiben neki. Sőt még mindig várható a Converse High Septology amit már rég elterveztem csak kedves és időm nem volt megírni, de még várható a közeljövőben. RapMonster története megvolt és az extrák várhatóak, de vajon melyik srác lesz a következő? Titok. Remélem tetszeni fog, ha egyszer elkészül. Sőt a már megírt EvsB(ML)-hez is szívesen várom a kritikát akár negatív akár pozitív, természetesen míg építőjellegű.

A nagy BigBang iránti szeretetem természetesen azóta sem lankadt ami a fordításaimon is meglátszik. Szívem elragadása után a Somebody to Love könyörgött, hogy magyarul is érthetővé tehessem a nép számára ezt a számot. Amelytől rám mindig a síró görcs jön mióta csak lefordítottam. Emellett GD & TOP Oppa nagy slágerét is letudtam már nagyjából 2 éve ami igazán fel tudja pörgetni az embert. Több óra fordítás és szerkesztés után sem lehetett megunni. 





A videó pedig amit még szándékomban állt megosztani az a Kwon Ji Young, ChaeRin és Teddy által előadott The Leaders. Amit mind tudjuk, hogy már pár éve(pontosabban 3) lefordítottam, de kb. 1 éve kaptam egy kérést, hogy fordítsam újra egy láthatóbb felületen.
A fordítás mérföldekkel jobb lett, mint anno legalábbis az én véleményem szerint. A fordításba egy barátnőm is besegített akinek köszönöm, hogy nem küldött melegebb éghajlatra a segítségkérés miatt. 




Az angol nyelvtanomon még dolgozom és a szleng nyelvbe is kezdem beleártani magam, hogy minél jobb fordításokkal állhassak elétek. Lehetséges, hogy a szolgálatom elején már lefordított számok is újra fordításra fognak kerülni jobb minőségben, videóval, ha időm engedi. Keményen fogok dolgozni az angol és koreai nyelvtanom javításában.
Köszönöm a figyelmetek és a belém fektetett bizalmatokat.


U.I: Az k-pop számok fordítása mellett az idő során bevállaltam egyéb fordításokat is. Amiket most közölnék is, csak a szórakoztatás okánál fogva. Szép napszakot drágáim.


(America) Ru Paul Drag Queen - Sissy That Walk



(America) Gorillaz - Clint Eastwood



(Japan) LM.C - Favourite Monster




(Old - America)Kiss - Lick It Up & Psycho Circus


Ezt a két számot apukám születésnapjára szántam 2 éve, mivel kiskora óta nagy Kiss fan és ebből természetesen rám is ragadt nem kevés. 



És még egy kis ajándék azoknak akik szeretik a fiúkat és az ABS-ket.

BigBang - ABS Conpetition

Ami TOP illeti a jelenlegi videó régi és a nála elhelyezett képek legtöbbje photoshop. De nyugalom, mert én megtaláltam az igazi TOP-t, ha még valaki nem tekintette volna meg a mi Oppánk póló nélkül.

TOP Real ABS:




TeenTop - ABS Conpetition.




Remélem mindenkinek fel tudtam dobni a napját ezekkel a kis videókkal. 
További szépséges napot és örömmel teli időtöltést mindenkinek.
Sziasztok. Daniel el... (DP)




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése